Читать далее
Самое простое и самое домашнее блюдо еврейской кухни – это фаршированные овощи. Их можно найти на столах практически любого народа, от Кавказа до Литвы. Только в Грузии и Турции мясо и рис заворачивают в виноградные листья, а в Литве – в капусту. Фарширование – один из самых древних способов приготовления. В еврейской кухне такие овощи традиционно подают в дни осенних праздников как символ бытия и довольства. Наполненные мясом и рисом они напоминают о важности наполненности смыслом всего земного существования.
Любимый гарнир, традиционный для североафриканских, сицилийских, испанских общин. Они же его привезли в Палестину, а как могло быть иначе? Не отказываться же от такого быстрого, простого и вкусного блюда!
Кто придумал делать из остатков теста эти маленькие рогалики? Неизвестно... Может быть, это еврейские хозяйки принесли их с собой из родного дома, спасаясь от преследований: из Израиля – в Турцию, Испанию, Францию, Германию, Польшу, Белоруссию. Может быть, другим путем – из Турции в Персию, Среднюю Азию, Грузию… Как бы там ни было, рогалики эти делают все, и каждый находит в них что-то свое: вспомнившийся вдруг запах бабушкиного фартука, ласку маминых рук, тепло родного дома.
РЕЦЕПТ
По-русски они называются бублики, а на идише ласковым словом «бейгеле», бублички. В начале XX века евреи привезли их с собой в Америку. Там же они открыли закусочные «дели», от слова «деликатес», которые стали в некоторой степени символом еврейских американских кварталов. Еврей, если он оказывался в чужом городе, всегда мог рассчитывать на обед в «дели». И там, сидя за высокой стойкой, съев бейгел с сыром и соленой рыбой, непременно вновь подумать, что жизнь, в сущности, не так уж и тяжела, бывал он в передрягах и похуже. «Дели» бывают молочные и мясные. В молочных к ним подают сливочные сыры, свежие овощи, салаты, селедку и копченого лосося. В мясных в разрезанный вдоль бейгел вам положат тонко нарезанное копченое мясо, корнбиф и колбасы. К ним – соленые огурцы, их так и называют «кошерные еврейские огурцы».
Тефтели – прекрасная еда. И готовятся они быстро, и жуются без труда, и остатки мясного фарша можно использовать. Блюдо это поистине интернациональное и многоликое: в Москве тефтели готовят с рисом и зовут «ежиками», в Стокгольме их жарят и подают с брусничным вареньем, а в Иерусалиме внутрь каждой тефтельки кладут миндальный орешек.
Такая курица – гвоздь праздничного или выходного обеда. Блюдо это готовят на всем Ближнем Востоке, во всех еврейских общинах, расселенных по берегам Средиземного моря от Ливии до Италии. Оливки – это один из основных плодов, которыми благословенна Земля Израиля, и они украшают это блюдо.
Их делают повсеместно, где есть рыба. А для евреев рыба была везде доступна. Для того чтобы ее есть не нужно было даже звать резника, знающего все правила убоя животных: главное, чтобы она была кошерной – имеющей плавники и чешую. Фарш из рыбы удобен еще и тем, что из него не нужно выбирать кости. В Субботу одной из запрещенных работ является именно «разбор и выбор», поэтому такие котлеты бывают очень уместны и на субботнем, и на праздничном столе – добавляя радости к субботнему отдыху «онег шабес».
Римляне завоевали весь мир, но только в далекой провинции Иудея они встретили яростное сопротивление. Восстание было подавлено, жителям было предложено уйти с завоевателями. Туда, куда те позовут. Большая часть иудейской диаспоры ушла в Вавилон, меньшая – в Рим. Оттуда их гнали дальше на север – на территории нынешних Германии, Испании и Франции. Уже в начале XIII века евреев приглашают обратно, в модную и прогрессивную по тем временам Венецию, для установления финансовых систем и упорядочивания торговли. Условия поначалу были такими: евреи проживут в Венеции 3 года. Но контракт продлевали из года в год, таким образом еврейское население города заметно выросло. На окраине города им отстроили отдельный, отрезанный каналами район, который звался «новая плавильня» – Гетто нуово. Остальное – история. Зато нам достались в наследство чудесные фрикадельки, дающие вторую жизнь оставшемуся от ужина итальянскому ризотто. Явно придуманные еврейской мамой с целью «не дай Бог выкидывать еду».
РЕЦЕПТ
Кукурузу, как известно, привез в Европу Колумб, вместе с картошкой. И спас тем самым Европу от голода. Евреи Румынии и Венгрии, Турции и Средиземноморья готовят из кукурузной муки запеканки, биточки, сладкие печеные ньокки и, конечно, мамалыгу. Готовится она быстро, насыщает моментально, выглядит нарядно, продукты дешевы и доступны. В общем, в ней все, как нам нужно!
РЕЦЕПТ
В одной из книг Торы, в свитке Эстер (Мегилат Эстер), звучит наказ сохранять традицию праздника Пурим в веках, в том числе отправлять праздничные посылки друзьям с «порциями еды» – «мишлохей манот», или на идише – «шелахмонес». В Израиле за два месяца до праздника начинают продавать красивые корзины, упаковочный материал, да и уже готовые собранные подарки: с шоколадками, печеньем, вином. Мы предлагаем вам несколько интересных тематических вариантов «шелахмонесов».
Из цветной капусты можно приготовить целый обед. Ее едят сырой, добавляя маленькие кочанчики к свежему салату или обмакивая в соус, запекают под грилем в духовке и едят хрустящей, поливая соусом из чеснока с лимоном, отваривают и подают с отварной курицей, делают из нее суп, маринуют с другими овощами... В Ливане, Турции, Сирии и Ираке (на территории исторического Курдистана) кочешки цветной капусты часто слегка отваривают, окунают в тхину и быстро жарят во фритюре. Или же, что проще, отваривают, заливают тхиной и запекают под грилем. Такое блюдо приходится тщательно оберегать от голодных домочадцев и гостей, почему-то никогда не удается донести его до стола нетронутым.
О евреях, живущих в Румынии, Венгрии – на стыке общин Ашкеназа и Сефарда, в глухих местечках, куда кроме них и гайдуков никто и не добирался, писал свои мистические рассказы нобелевской лауреат Башевис Зингер. Их обычаи сходны с обычаями общин западных, а кухня у них больше напоминает кухню восточных общин. Это пюре – яркий тому пример. Хотя с виду оно и напоминает хумус – его не мажут на хлеб или питу, а едят вилкой с ножом. В румынских общинах принято подавать такое пюре на гарнир к мясу.
РЕЦЕПТ
Маленькие еврейские пирожки называются книше. В Молдавии, в маленьком городке Бричаны до войны было огромное еврейское поселение – местечко, а после войны от него практически ничего не осталось.Говорят, что книше – это изобретение именно венгерских евреев. Истина, надо думать, лежит где-то посередине.
Эти очень сытные и вкусные пирожки продаются горячими, с пылу с жару. Обычно ими торгуют в лавках рядом с рынками. Зачастую это единственное, чем успевают перекусить за день и продавцы, и покупатели.
Всем известен французский пирог-перевертыш, якобы случайно получившийся у сестер Татен. Ну забыли они положить в сковороду под яблоки тесто и на свой страх и риск просто накрыли им нарезанные фрукты. И что? Посетителям их гостиницы так понравился новый пирог, что уже более ста лет его называют «Тарт Татен». Еврейский же пирог-перевертыш готовят в Иерусалимских сефардских общинах со времен открытия Америки Колумбом и изгнания огромной еврейской общины из Испании. Говорят, и среди моряков, что уплыли с Колумбом покорять новые земли тоже были выходцы из еврейских общин. Может быть, именно они научили в такой пирог класть новомодные перцы.
РЕЦЕПТ
Бурекас этот начали делать в Рамле – городе, расположенном ровно в центре страны и славящемся богатыми рынками. Купить и продать там можно было все, что угодно – от верблюда до швейцарских часов. Местные хозяйки готовили эти бурекасы в расчете на то, что торговки на рынке захотят быстро и сытно перекусить. Разумеется, днем и дома такой бурекас размером с тарелку превращался в полноценный обед.
РЕЦЕПТ
РЕЦЕПТ
В моем московском детстве кокосов, разумеется, не было. Вообще. Нет, я знала, что они растут на пальмах где-то в Африке или в Южной Америке, но никогда в жизни их не видела и, тем более, не пробовала. Прошли годы, моя семья переехала в Израиль. И в первый же праздник Песах мы купили меренги с кокосом. Это было что-то фантастически вкусное! Я полюбила кокос сразу и навсегда.Конечно, лучше всего купить свежий кокос, очистить и натереть на терке, но и та стружка, которая продается в ближайшем магазине, тоже сгодится.
Это самое простое блюдо, которое почему-то чаще всего делают в Песах. По-видимому, чтобы ничего не пропадало: ни яйца, ни маца, ни отварная курица. К слову, эту самую курицу из бульона в Израиле еще зовут «выстиранной курицей» и считается, что нерадивые хозяйки готовы подавать ее на стол, только что вынув из кастрюли. Но мы-то знаем, что нужно с ней сделать, чтобы получить очень вкусное, интересное блюдо.
Мороженое это действительно простое. Готовить мороженое, как мы знаем из истории, начали древние греки. По-видимому, они и научили современных им иудеев замораживать во льду сливки с фруктовым пюре, сабайоном и меренгой.
РЕЦЕПТ
Всякое изделие из обычной муки в Песах априори некошерно. Но как же без пирогов и сладкого? Тут на выручку приходят орехи и мука из мацы – с ними готовят потрясающую выпечку. Перед Песахом хозяйки тщательно отмывают всю кухню, меняют наборы посуды, отдраивают ящики. Но процесс очищения и откошерования плиты на Песах очень длительный и трудоемкий. Обычно духовку моют и просто закрывают. Поэтому такую популярность приобрели ореховые бисквиты, которые можно испечь в печи «Чудо». Ее достаточно поставить на маленький огонь, практически рядом с пасхальным бульоном.
Этот очень популярный салат вполне может стать полноценным завтраком или ужином. Его хорошо намазать на бейгеле, проложить листьями латука и свежими овощами, соленой рыбой. Доступная, дешевая и нарядная еда!
Вспомните икру из баклажанов и её аромат... Нет на свете сильнее средства, которое может пробудить воспоминания, чем запах. Например, аромат печёных баклажанов мгновенно переносит меня в одесское дачное детство. В знойный полдень все возвращались с пляжа, и запах печеных баклажанов и перцев доносился с окрестных дач, перемешиваясь с криками мам и бабушек, созывающих детей за стол. Не дай Бог, после моря упасть обессиленным в старый рассохшийся шезлонг под черешней или абрикосовым деревом и не пообедать! Компот будет на сладкое и только для тех, кто хорошо вымоет руки. Как-то раз я брела по переулкам рядом с Иерусалимским рынком и поняла, что мне достаточно услышать запах печёного баклажана и сразу снова хочется стать маленькой девочкой, хорошо помыть руки, съесть обед из трёх блюд, положить баклажанную икру на чёрный хлеб и усесться с книжкой в саду.
Турецкий горох нут принято называть также хумусом. Поэтому в меню еврейского ресторанчика этот салат вполне может зваться салатом из хумуса. Он будет отличной закуской или может стать полноценным обедом, если вы подадите его с брынзой или холодным мясом.
Это классическое блюдо Ближнего Востока – ежедневная, популярнейшая закуска, которая вполне может заменить собою обед. В Израиле есть много мест, где подают только хумус. И именно он является основным блюдом. Все остальное – только для украшения стола: острые соленые овощи, лук, острая приправа схуг, горячие лепешки. На хумус выкладывают шарики фалафеля или обжаренный с луком говяжий фарш или добавляют к нему орешки пинии, иногда кладут только орешки пинии, иногда горячие слегка тушенные грибы и баклажаны... Возможности, практически, неограничены. Но главное – это тарелка с хумусом, именно он гвоздь программы.
РЕЦЕПТ
Соус, приготовленный из протертых кунжутных семян, еще их называют сумсумом или сезамом. Собственно «тахин» и означает «протертое, смолотое». В семенах кунжута очень много масла, поэтому паста тхины получается довольно жирной, маслянистой. И чтобы сделать соус, достаточно разбавить ее очень холодной водой и добавить немного соли. Тхину добавляют в хумус, ею поливают кебабы и жареное мясо, используют в качестве заправки в салатах.
Первый раз я попробовала малаби в маленьком кафе недалеко от Иерусалимского рынка. Это было даже не кафе, а такая крошечная столовая «для своих» – потом, увы, она закрылась. Мне тогда показалось, что это какое-то специальное чудесное блюдо, которое делают только там. Оказалось, нет, выходцы из турецких и сирийских общин готовят малаби и подают этот восхитительный и легкий десерт к Субботнему столу днем или утром. И обязательно в Шавуот, когда принято есть молочное. Вообще говоря, малаби очень похож на бланманже, но заливают его традиционно сиропом ярко-карминного цвета. Сирийские евреи из города Халеб, который славится своими фисташками, посыпают малаби ими, а сироп не используют. И на мой вкус – так гораздо приятнее.
Лабане - традиционный творог, который делают в Ливане, Сирии и Израиле из козьего или овечьего йогурта. Его часто хранят в оливковом масле, добавляя ароматные травы и стручки острого перца. Подают лабане просто с питой, домашним хлебом, лавашом или добавляют в салат. Едят на завтрак или полдник, а также в качестве закуски перед обедом.
РЕЦЕПТ
Фриттата, в переводе с ладино – языка сефардских евреев, означает «тушеная». Пази – мангольд, листовая свекла. Это очень простое блюдо пришло из жарких стран, и сейчас оно особенно популярно у иерусалимских сефардских хозяек, которые начинают его готовить в Песах, а последние фриттаты подают на стол уже в конце осени – в Суккот. В знойную погоду она насыщает, но не оставляет ощущения тяжести.
РЕЦЕПТ
Это, наверное, самая простая, классическая запеканка, которую изобрела еврейская хозяйка. В её основной состав входят яйца и маца.
Еврейская кухня, с одной стороны очень экономная, с другой – довольно часто традиционная и регламентированная. А что может быть традиционнее куриного бульона? Именно в нем будут сварены коренья для карпаса, который нужно будет положить на праздничное блюдо. Из отварной курицы будут сделаны котлеты в кляре, а на самом бульоне – зеленый суп со свежими бобами. Весной на рынке огромное количество гороха, фасоли, фуля и других бобовых. Выбирайте зеленые, но созревшие и уже истончившиеся стручки, чем они тоньше, тем слаще и мягче будут
В еврейской кухне часто используется уксус. Но из-за того, что на иврите слово «уксус» – «хомец» созвучно слову «хамец» – квасное, а в Песах квасное не едят, не держат дома, уничтожают, поэтому за две недели до Песаха ставят свекольный квас. Вот им-то и заправляют хрен и салаты. А про настоящий уксус даже не вспоминают.
РЕЦЕПТ
Известно, что еврейский куриный бульон излечивает от любых физических болезней, начиная от простуды и заканчивая воспалением легких, не про нас будет сказано. Суп, изобретенный еврейками из Йемена, призван был не только излечить тело, но и поднять дух в минуту усталости. А на следующий день после Пурима как раз и наступает такая усталость, для выздоровления от которой этот супчик просто необходим.Его подают в обед рабочему человеку с лепешками и схугом – больше ничего и не нужно.
РЕЦЕПТ
Эта посылка порадует больших и маленьких сладкоежек. В ее составе печенье земелах, сухофрукты, орехи и банка ароматного компота. Выложите корзинку красивой салфеткой, на салфетку положите банку с компотом, выложите печенье и сухофрукты в отдельных пакетиках. Всю корзинку оберните целлофаном и завяжите лентой.
РЕЦЕПТ
Это неизменное лакомство на Пурим и постоянная составляющая праздничных посылок друзьям. В Германии его принято было делать с начинкой из меда и мака, строго говоря, и название это происходит от слова «мак» по-немецки. Но во всех еврейских общинах свято верят, что хоменташ делают в форме уха злодея Амана («Хоман» на идише), который задумал истребить евреев, но ему это не удалось.
Настоящая восточная сладость – жареное тесто, пропитанное апельсиновым сиропом. Если вам доведется встретить Хануку в семье выходцев из Марокко, это блюдо непременно окажется на праздничном столе.
Мы уверены: мир делится на тех, кто обожает творожные пончики, и тех, кто это тщательно скрывает! Третьего не дано, ведь оставаться равнодушным к этим золотистым колечкам, источающим головокружительный аромат, просто нереально. Конечно, мы не призываем вас есть пончики слишком часто, по понятным причинам, но иногда-то точно можно себя побаловать. Тем более что если ими не слишком увлекаться, то и о лишних килограммах не стоит сильно беспокойиться. А уж как будут благодарны вам близкие или гости дома, когда увидят на столе огромную тарелку с горячими творожными пончиками! Приготовьте их — и сами все поймете!
РЕЦЕПТ
Формально Ханука начинается 25 числа месяца Кислева (во второй половине декабря), но уже задолго до ее начала можно понять, что осень кончилась, и вот-вот наступят ханукальные каникулы. В лавочках практически перестают продавать мороженое, но зато с утра выставляют подносы с горячими пончиками – суфганийот. Чем они только не украшены! Шоколадной или ореховой глазурью, начинены шоколадом, вареньем всех видов, вареной сгущенкой и сливочным кремом. Утром, едва разлипая глаза по дороге на работу, трудно удержаться, чтобы не купить пончик.Замнем тяжелые мысли о количестве калорий. Жизнь и так трудна, особенно в начале зимы. А Ханука – праздник света, приходит к нам ровно для того, чтобы утешиться и вспомнить, что тьма рассеивается, в том числе с помощью суфганийот.
Известнейшая история про Юдифь и Олоферна, как говорят, произошла в зимние дни. Юдифь заманила ассирийца, стоявшего во главе вторгшейся в Иудею армии царя Навуходоносора, к себе и накормила его сырным соленым пирогом, после которого он с удовольствием выпил много вина. В результате Олоферн потерял голову сначала в переносном, а потом и в прямом смысле. Другая еврейская героиня – Яэль – так же покончила с предводителем вражеского войска – Сисрой, и тоже в холода. В память о героических поступках еврейских женщин, принесших народу победу зимой, такие сырные пироги подают в Хануку. И, пожалуйста, осторожнее с вином, а то мало ли чем все это закончится.
Классическая ханукальная еда, про которую даже поют песни в детских садах, картофельные драники, латкес. Скорее всего, их делали и до того, как открыли Америку, но из брюквы, турнепса, репы и сельдерея. Традиционно латкес подают со сметаной и с яблочным пюре.
РЕЦЕПТ
Торжественную трапезу в еврейский Новый Год – Рош ха-Шана – начинают с традиционного пожелания и благословения: «Счастливого и сладкого Нового Года». В тот момент, когда его произносят, обмакивают яблоки в мед. Во многих общинах подают яблоки, слегка испеченные в меду со специями. С теми же пожеланиями.
Основное благословение новогоднего стола звучит так: «Дай нам, Боже, стать во главе, а не в хвосте». При этом главе стола подают блюдо, сделанное из головы, чаще – бараньей, или голову от фаршированной рыбы. Вообще, блюда из баранины всегда были приняты за столом в Новый Год. Ведь именно тогда произошло жертвоприношение Исаака и в последнюю секунду Авраам увидел агнца, которого Господь ему послал, поняв, что Авраам испытание свое прошел. Во многих еврейских общинах Ирана, Ирака и Курдистана традиционным блюдом стали тефтели из баранины – кюфта. А еще в Новый Год принято подавать на стол только что созревшие плоды. В данном случае это айва, которая прекрасно дополнит соус к тефтелям.
РЕЦЕПТ
Морковь – радость бедняков, услада богачей. Растет с древности практически везде, хранится долго и надежно. И невозможно без моркови представить себе ни кисло-сладкое жаркое, ни бульон, ни чолнт, ни даже пирог. И, конечно же, цимес, самую суть еврейской кухни. Цимес – это не просто закуска, это зачастую единственное сладкое блюдо, которое было изредка доступно беднякам. На столах богатых людей оно присутствовало неизменно, как напоминание о том, что приговор Небесного Суда может обратиться в разные стороны, ведь слово «морковь» на иврите созвучно слову «приговор».
Название мангольда на иврите – «силка» – происходит от того же корня, что и «селек» – свекла. Мангольд – подвид свеклы, но у него съедобными являются только листья. Они должны быть крупными, блестящими, темно-зеленого цвета. Перед тем как готовить мангольд, его необходимо тщательно промыть и высушить: в нем обычно бывает много песка.
РЕЦЕПТ
Тыква – традиционное блюдо, которое подают на Новый год, Рош ха-Шана. Древнее название тыквы – однокоренное слову «разорвать». Поэтому в польских и литовских еврейских общинах подают к праздничному столу блюда из тыквы и желают, чтобы был разорван неблагоприятный приговор, а Господний суд был свершен в лучшую сторону. Лучше всего для этого рецепта подойдет ореховая тыква или тыква обыкновенная – большой, чудесный во всех отношениях осенний овощ.
РЕЦЕПТ
На иврите лук-порей – «карте». Тот же корень имеет слово, звучащее в переводе на русский как «искоренять». В еврейский Новый год – Рош ха-Шана – на стол подают салаты «со значением», и к каждому из них полагается свое благословение. К луку-порею, соответственно: «Чтобы все наши враги, боли, беды – искоренились».
Блюда еврейской кухни готовят по законам кашрута. На иврите «кашрут» («пригодный») – это определенный свод правил, которым нужно следовать при приготовлении не только праздничной, но и повседневной еды. Например, запрещено смешивать молочную и мясную пищу, употреблять мясо животных, не жующих жвачку и не имеющих раздвоенного копыта, а также мясо хищных животных и птиц. Но даже разрешенное мясо перед употреблением в пищу нужно сделать кошерным – удалить кровь и специальным образом разделать. Любопытно, что рыба считается кошерной сразу – как только ее вынули из воды.
Табу накладывается на пресмыкающихся и рыб, у которых нет плавников и чешуи (в том числе моллюсков), а также на все производные из них продукты. А вот фрукты, овощи, орехи и зерновые культуры разрешены без всяких ограничений.
Еврейская традиция гуманно предписывает недолгое (не более одного дня) воздержание от пищи в «скорбные» дни: в эти дни нельзя ни есть, ни пить. Праздник Йом-Кипур (Судный день) подразумевает отказ от пищи до появления на небе первой звезды.
Также важен и запрет на выполнение какой-либо работы – даже на приготовление пищи – в субботу. Чтобы было чем подкрепиться во время шабата («суббота» на иврите), евреи придумали специальное блюдо чолнт, которое готовят без особых ухищрений на медленном огне из фасоли, картофеля и жирной говядины.
Из-за того, что много веков назад евреи, спасая жизнь себе и потомкам, рассеялись по всему миру, еврейская кухня впитала кулинарные традиции других народов, но осмыслила их по-своему. Так в еврейском меню появились фаршированная рыба и куриные шейки, традиционные субботние супы чолнт и хамим, разнообразные цимесы, кугели и штрудели, тающие во рту нежные слоеные пирожки с начинкой из мяса и толченых грецких орехов, утопающие в сметане румяные драники, бухарский и персидский плов, блюда марокканских евреев, в которых острота перца соседствует со сладостью меда…
Ашкенази – евреи Западной Европы – ели говядину и корнеплоды, приправленные животным жиром, сахаром, луком и чесноком: их кухня многое позаимствовала у итальянцев, немцев, французов и славян. Сефареды – евреи Северной Африки и Ближнего Востока – долгое время оставались верны пище, упомянутой в Ветхом Завете, – бобам, чечевице, дробленой пшенице и баранине, но при этом с удовольствием пользовались рецептами турецкой и персидской кухонь.
При всем ее разнообразии еврейскую кухню объединяют некоторые устойчивые черты. Прежде всего это излюбленные способы приготовления: варка, запекание, припускание, тушение с добавлением воды. Специи используются очень осторожно, они призваны лишь оттенять и раскрывать вкус того или иного продукта. А традиционные еврейские блюда готовятся из субпродуктов: говяжьего мозга, языка, печени и потрохов.
Цимес – обязательное блюдо на праздновании еврейского Нового года (Рош Ха-Шана). Цимес готовят из моркови и фруктов, припущенных на очень слабом огне под соусом. Существует множество рецептов этого блюда, с самыми разными ингредиентами: фасолью, нутом, мясом, птицей. Но чаще всего его подают как десертное блюдо – густое и сладкое, с большим количеством фруктов и ягод.
Супермаркет рядом с домом — это правильно, это удобно, это цивилизация (порошковое молоко, быстрый хлеб, колбаса из сои, овощи и фрукты без запаха и вкуса), но для меня покупка продуктов в ...
Найти рецепт
Не каждая, вынутая из воды, рыба - кошерная! Сом, осетровые и другие бесчешуйные рыбы - запрещены в пищу кашрутом.