Когда я добрался к вечеру до Падуи, я буквально валился с ног. За четыре дня галопа по Италии накопилась усталость; мне хотелось просто немного отдохнуть.
Разложив вещи в номере, я отправился на бездумную прогулку по городу.
Через пять минут стало очевидно, что расслабиться мне здесь не дадут. Вокруг роилась молодежь. Косяки велосипедистов неслись по узким руслам улиц до просторных городских площадей, где сливались со своими пешими собратьями в огромные, живые, яркие и пульсирующие массы.
Вечно молодой и вечно пьяный город-студент Падуя шумно приветствовал меня. От многотысячной толпы студентов гул стоял такой, что, казалось, это море людей несется, чтобы навсегда смыть Падую с лица земли.
Охваченный легкой паникой, я нырнул в ближайший переулок и оказался прямо на пороге Antica Osteria Dal Capo. За вековыми стенами ресторана было немного тише. Ознакомившись с меню, я почувствовал себя в своей тарелке и вовсе успокоился.
Меню представляло кухню провинции Венето (именно к ней относится город Падуя) и было ярко написано от руки шеф-поваром ресторана Микеле Крепальди (Michele Crepaldi, на фото — справа). Меню небольшое: всего одна страничка. Это и великолепный тартар из тунца, и рыба-меч на гриле, и фаршированные рикоттой и креветками цветки тыквы...
Подробно останавливаться на каждом блюде я не стану, потому как боюсь, что у меня разыграется аппетит и вместо того, чтобы закончить эту заметку, я побегу утолять голод в ближайшее кафе!
Из всего меню больше всего меня заинтересовало Baccala alla Veneto — вяленая рыба, приготовленная в молоке. На вкус рыба оказалась мягкой и сочной — от былой вялости не осталось и следа. Подробно о способе приготовления я расспросил шеф-повара ресторана.
Микеле, не без лишних уговоров, согласился поделиться рецептом Baccala alla Veneto. Вот только написал он его по-итальянски (чтобы увеличить картинку, кликните на неё):
А вот вместо привычного списка десертов в меню реторана значилось Dolci della casa... Пожалуй таких ярких сочетаний вкусов я еще не встречал! Домашний тирамису здесь делают с ананасами и орехами, а традиционную панакотту без сливок, только на молоке, и подают с остро-сладким соусом — апельсиновой сальсой!
Продолжение следует...
Заметки на салфетке. Путешествие по Италии Антона Аренса:
День пятый: итальянский салат
Слегка хрустящие, на наш, российский, взгляд, немного недозрелые, помидоры итальянцы и кладут в салаты. Спелые плоды используют для соусов...... См. далее...
День четвёртый: как я съел осла
А ещё мне предложили попровать пасту с рагу из ослятины (bigoli al ragu dasino). Я было согласился, но потом вспомнил про ослика Иа-Иа... См. далее...
День четвёртый: завтрак в Вероне
Нет повести печальнее на свете, чем повесть... о завтраке в Вероне. В Вероне он совсем не сытный: кофе, бриошь, круассан, никаких омлетов и сосисок... См. далее...
День третий: в Верону и в Вероне
По дороге от озера Комо до Вероны я попал в жуткий ливень: плохая видимость заставила свернуть за 35 км до цели — на озеро Гарда, в город Сирмионе (Sirmione).См. далее...
Дни первый и второй
Озеро Комо, расположенное на севере Италии в регионе Ломбардия, удивляет не только своими видами, но и блюдами, которыми встречает пока еще редких иностранных гостей.См. далее...