Путешествие в Жерону, Каталония

21 мая 2010 г.

Это земля старых памятников и современных линий. Средневековые стены, романские церкви, чуть ли не самый большой в Европе Еврейский квартал. Долины Пиренеев и скалистые бухты Коста-Бравы. Смесь иберийской, греческой, римской и арабской культур. Борьба за традиции и стремление к новому. Удивительный диалог во всем.

Каталония – самая благополучная область Испании, а одна из ее столиц, центр одноименной провинции Жерона, – самый благополучный город. В путеводителях ее называют «раем гурманов». Эпитет слащав, соглашаться не хочется. Здесь есть море и горы, крошечные фермы и города, традиционная и высокая кухня. И хорошо в Жероне будет всем: и тем, кто три раза в день готов есть устриц и морских ежей, и тем, кто к ним равнодушен.

Большая жизнь маленького города

Сегодня выходной, и Альба наконец-то может приготовить полноценный обед. «Будем есть гарум, эскаливаду, курицу с креветками и крема каталана!» – торжественно объявляет она. Мы с Рутгером не возражаем: почти неделю в Жероне, а простой каталонской еды не пробовали – для журналистов кулинарных изданий ситуация недопустимая. Хотя стоит ли удивляться: в области гастрономии (в том числе!) Каталонии есть чем гордиться, и жеронцы стремятся показать сначала все самое лучшее, а до традиционных ресторанчиков дело доходит не скоро. Высококлассных заведений, где повара с вдохновением готовят из местных продуктов, в провинции предостаточно. Мы уезжали на побережье есть суп с креветками gallera, поднимались в горы попробовать террин из зайца, спускались в винный погреб замка Перелада… И теперь мы рады возможности просто остаться в городе.

Среди беспорядочно переплетенных улиц, каменных домов и лестниц Еврейского квартала безлюдно. В первой половине дня еще можно встретить группу галдящих школьников с учителем истории; на ступенях, ведущих к университету, покуривают студенты; взбираются по лестницам туристы, пытаясь вырваться из тесных улочек и попасть к Кафедральному собору. А ближе к вечеру, когда солнце скрывается за серыми стенами, становится совсем тихо. Понятие времени расплывается: я в средневековом городе, очаровательном и мрачном; вот сейчас мне встретится торговка с корзиной слив, а из этих окон на мостовую выльют помои… В Еврейском квартале Жероны Том Тыквер снимал Парфюмера – об этом невольно вспоминаю, оказавшись здесь одна: ну конечно, по этим ступеням и сбегала очередная жертва…

Вот где кипит жизнь, так это на Рамбле. Двери лавочек приветливо распахнуты, столики кафе выставлены прямо на бульваре; закупают сувениры иностранцы, отдыхают на скамейках старики. Еще больше движения и света на другом берегу реки Оньяр. Одна из четырех жеронских рек – Оньяр – разделяет город на две части, это в ее зеркало смотрятся разноцветные обветшалые домики с открыток. Дюжина мостиков соединяют старую Жерону с современной, с магазинами и барами, с офисами и аптеками, с автомобильными пробками (а мы-то думали, что это привилегия больших городов!) и стоянками такси.

Новый день начнется в этой части, на городском рынке, на площади Льва. Вообще-то у нее другое название, но про него вспоминают редко: из-за возвышающейся колонны с соответствующим изображением к площади прочно прикрепилось это прозвище. Жеронцы не ходят на рынок разве что в понедельник – после бойкой воскресной торговли прилавки полупустые. Во все остальные дни легко потеряться среди нагромождений свежайших морепродуктов (все шевелится!), гор фруктов, развалов с колбасами и хамоном. Здесь закупают рыбу домохозяйки, сюда приходят за лобстерами местные повара.

В полдень центром притяжения станет уютная площадь Независимости. Рестораны и бары зазывают на ланч. О фаст-фуде не может быть речи: ценители хорошей кухни, жеронцы объясняют, что киоски с хот-догами не вписываются в местный пейзаж. Их, жеронцев, в обед всегда можно встретить в их любимом шумном Boira, в ресторане Casa Marieta, которому уже сто лет, в местечках, где подаются tapas

Конечно, маленькие закуски к вину тапас – традиция не каталонская. В Каталонии предпочитают что-нибудь поосновательней. Это вам подтвердит любой коренной житель – и тут же расскажет о каталонском изобретении pa amb tomaquet, хрустящем хлебе, натертом помидором, чесноком и маслом. Первая строчка в меню тапас-баров! Вот и с Альбой, урожденной жеронкой, мы начинаем с типичной закуски. Альба выдает нам пестики и желтые ступки с «ушками» – такие есть почти в каждом доме. Блендеры тоже есть, но маслины, анчоусы и оливковое масло для пасты гарум лучше толочь вручную, чтобы не есть потом бесформенную жижу.

Пока мы увлеченно постукиваем пестиками, наша «шефиня» отправляет в духовку баклажаны и лук для эскаливады, а красный перец кладет прямо на открытый огонь. Ничего, что он обуглится до черноты: зато потом легко снимать кожицу, а мякоть становится нежной и ароматной. Тушеные овощи Альба смешает, посолит и поперчит, сбрызнет маслом, впрыснет уксуса – и водрузит на тосты с анчоусами. Золу от перца она никогда не выбрасывает: пробивает в блендере с оливковым маслом, процеживает его через сито – и оно получается «с дымком». «Ферран Адриа научил», – смеется Альба.

От Адриа они без ума. Все называют его просто Ферран – он один такой. Шеф, сделавший каталонскую кухню высокой. Изобретательный, дерзкий, неповторимый. Для простых каталонцев, которые никогда не пойдут в его трехзвездочный ресторан el Bulli, которые вообще никогда не пойдут в дорогой ресторан, Ферран настоящий кумир. Когда они рассказывают о нем, у них загораются глаза.

…Те дни, когда мы были в Жероне, выдались дождливыми. И жеронцы в шутку говорили: чем же еще им заняться в сырой воскресный вечер, как не посмотреть на шоу лучших каталонских поваров. Форум-холл был переполнен: приходили семьями, вместе с маленькими детьми. Адриа давал сессию под занавес. До закрытия оставалось всего полчаса, а на вход по-прежнему стояла очередь: люди терпеливо ждали, когда кто-нибудь выйдет из зала, чтобы занять их место…

Так здесь сложилось: кухня – это часть культуры. Кулинарией интересуются, поварами гордятся, традиции отстаивают. Хотя жеронцы совсем не фанатики. Это неправда, что они не любят испанцев. Они не любят испанцев, не уважающих их самобытность, с презрением относящихся к каталанскому языку. И сами отнюдь не игнорируют испанские обычаи. От паэльи, правда, открещиваются (мол, это не наше, да, рис мы готовим – в Пиренеях с мясом, на побережье с рыбой, но ведь это другое). А вот общеиспанский картофельный омлет, тортилью, делают почти каждый день. Если каталонскаяженщина когда-нибудь скажет вам, что она не умеет готовить, это будет означать – она умеет готовить только тортилью. Альба прекрасная кулинарка, и варианты омлета у нее тем более не иссякали: с томатами, с лисичками, с ветчиной, с колбасками бутифарра (специально для Рутгера – немцы любят!), с цукини и луком…

Запах моря

Жерону часто называют местом, где горы встречаются с морем: часть провинции лежит в Пиренеях, часть – на Средиземном море. Горы встречаются с морем и в типичных для Коста-Бравы блюдах – mar y montana. Перевод незатейлив: «море и горы». Смысл интригует: вместе тушатся кролик – креветки, курица – лобстеры, мясо и рыба. Говорят, все началось с того, как в сети голодного рыбака попалась аппетитная русалка… Традиция сочетать в одном блюде мясо и морепродукты и вправду обязана рыбакам: когда к ним на ужин приезжали друзья с Пиренеев, каждый выставлял на стол то, что у него было. «Горцы» приносили птицу и дичь, рыбаки делились уловом… «Креветки» Альбы на поверку оказались лангустинами – просто она забыла, «как это есть по-английски». Их, впрочем, чаще всего и готовят с цыпленком. Есть неудобно, вкусно необыкновенно.

…Примерно в полпятого вечера, когда рыбаки закончат разгружать покачивающиеся на волнах лодки, на рыбных аукционах Паламоса и Эстартита начинаются шумные торги. А где-то лов шел всю ночь, и ранним утром, когда шхуны прибывают в гавань, заполняются прилавки на рынках Сант-Фелиу-де-Гищолс, Кадакеса, Палафружеля… «Синяя рыба» – сардины, анчоусы и макрель, белые креветки gallera (с узкой головой и широким хвостом, которые невозможно съесть, не исколов все пальцы, но которые так хороши в крем-супе), морские ежи. Все же именно морепродукты прославили крошечные городки и поселки Коста-Бравы (белоснежные домики с черепичными крышами, песчаные пляжи и живописные скалы не в счет).

У нас с Рутгером сегодня не рыбный день – в меню Альбы не оказалось такой строки, но мы не в обиде. В памяти и без того хранится много картинок: вот мы хрустим зажаренными хребетиками анчоусов (плавники карасей, да и только!) в ресторане отеля Emporda в Фигерасе. Вот уплетаем эскейшаду, салат из соленой трески, в уютной La Banyeta. Вот нам разливают густую рыбацкую похлебку сукет из морского черта. Вот несут закуску из лобстера с авокадо (мы сидим на веранде Els Tinars, где пахнет соснами и морем – до него не так далеко). Вот подают морского ежа с морскими же водорослями и абрикосом – их готовил сам Жоан Рока, еще один «звездный» каталонский шеф…

«Взбей-ка пока желтки», – Альба прерывает мои размышления и протягивает миску и венчик. Пора готовить сладкое. «А как насчет сальмонеллы?» – осведомляется бдительный Рутгер, когда взбитые с сахаром и кукурузным крахмалом желтки Альба соединяет с молоком. «Мы все это будем прогревать», – успокаивает его Альба. Хотя яичная смесь для crema catalana прогревается не всегда – сколько хозяек… Но вот густо посыпать готовый прохладный крем сахаром и поставить под гриль, чтобы образовалась теплая карамельная корочка, – это обязательно, без этого не бывает лучшего в мире десерта.

…Несмотря на поздний час, мы не берем такси. От Старого города, где живет Альба, до нашей гостиницы минут тридцать пешком – для нас это не расстояние. К тому же по дороге домой мы сможем заглянуть в какой-нибудь шумный крошечный бар, всего на четыре столика, облюбованный местными жителями. Жеронцы привыкли общаться до середины ночи…

Что посетить

Где побывать

Что привезти

ПОХОЖИЕ МАТЕРИАЛЫ
Все самое интересное о еде на Gastronom.ru

Путешествие на Сардинию

Сильные мира сего ищут здесь блаженного уединения и покоя (и находят, не сомневайтесь). Отдых здесь – словно барометр вашего бизнеса. В отпуск на Коста-Смеральда? Значит, все хорошо. Но дорогие ...

Херес

Легендарный херес (по-английски - шерри) производится на самом юге Испании, в Андалусии, на территории так называемого хересного треугольника, который располагается вокруг городов Херес де ла Фронтера ...

Хамон: лучшие ножки Испании

Назвать хамон окороком (именно так переводится это слово) – значит усомниться в его оригинальности. Ведь у себя на родине этот испанский деликатес считается национальным достоянием. Рассказываем о том ...

Кампания: Праздник помидоров Сан-Марцано

Неаполитанцы уверены, что вместо простой земли Бог дал им кусочек рая (по другой версии, этот кусочек для них украл Люцифер), людей наградил исключительной изобретательностью, а главное – даром прекрасно готовить и, что не менее важно, наслаждаться едой.

Сицилия: фестиваль тунца

На Сицилии проводится немало фестивалей и праздников, посвященных рыбе и морепродуктам, ведь она со всех сторон окружена морем. Самый интересный из них – <strong>Bonton</strong>, в честь средиземноморского тунца, а заодно сицилийской кухни в целом и гастрономических особенностей провинции Трапани в частности.

Греческая кухня: симпозиум за круглым столом

Про Грецию до недавнего времени все знали только, что она довольно древняя и там все есть. Позже выяснилось, что особенно много там шуб. Со временем вспомнили про демократию и научились отличать «фету» от «питы». Но все же в памяти российского обывателя начала XXI века Греция навсегда останется родиной греческого салата.

Кухня Арагона: Сарагоса и окрестности

Арагон – больше, чем провинция. Арагон – это половина Испании. Потому что именно из военного союза Арагонского и Кастильского королевств, заключенного в 1479 году, Испания как раз и образовалась.

Кухня Кипра: мезе как есть

Особенность кухни Кипра состоит в том, что очень уж сильно давит на нее туристический бизнес. При этом нужно помнить, что остров раньше был британской колонией, да и теперь англичане предпочитают его всем курортам в мире.

Путешествие по греческим островам

Увидеть Грецию и... нет, не умереть, а остаться там навсегда. Так случилось с Георгием, Катериной и Петросом. Они прилетели на Крит, Санторини и Миконос из России, Грузии и Франции. Греческие острова ...

Тапас: рецепты

Тапас – это разновидность холодных и горячих закусок. Но для испанцев это не просто еда, это стиль жизни. В испанском языке даже есть глагол tapear – он переводится как «ходить по барам, общаться с ...

Еще больше статей на Gastronom.ru