Путешествие по Сардинии

Путешествие по Сардинии

Лилия Хафизова
26 сентября 2007 г.
0Комментировать

Сильные мира сего ищут здесь блаженного уединения и покоя (и находят, не сомневайтесь). Отдых здесь – словно барометр вашего бизнеса. В отпуск на Коста-Смеральда? Значит, все хорошо. Но дорогие гостиницы и пресловутый бомонд – не единственное, ради чего на Сардинию стремятся со всего света.

Желающих прибрать к рукам это райское место всегда было немало. Первыми про него прознали финикийцы, еще до нашей эры. Потом пошло-поехало: этруски, греки, карфагеняне, испанцы… Особенно досаждали пиратствующие арабы. Но им дали достойный отпор, причем четырежды, – оттого и красуются на флаге Сардинии четыре отрубленные черные головы с завязанными глазами. Уже более ста лет остров входит в состав Италии, но итальянцами сардинцы себя не считают. Даже язык у них свой, сардинский. Кстати, специалисты утверждают, что это самый близкий сохранившийся родственник латыни.

Самый простой способ узнать, как и чем здесь живут люди, – вырваться из респектабельной неги отеля и оглянуться вокруг. Возьмите напрокат машину (лучше всего – видавший виды «лендровер» с механической коробкой) и отправляйтесь вдоль побережья куда глаза глядят.

Не пройдет и получаса, как вы окажетесь на самом красивом на свете пляже, где волны обнимают слоистые розоватые камни, кое-где покрытые пушистым зеленым мхом. На утесе наверняка будет возвышаться полуразрушенная смотровая башня (в свое время их немало построили каталонцы) – изъеденная морским ветром, похожая на старую ноздреватую губку.А если доберетесь до южной оконечности острова, непременно заезжайте в Кальяри – столицу Сардинии.

Кальяри: на семи холмах

Именно так, по-былинному на семи холмах расположился этот город. Прогулка здесь – настоящее путешествие во времени: римский амфитеатр – и рядом капуцинский монастырь, палаццо XIX века – и облезлые средневековые домишки, которые словно из последних сил поддерживают друг друга… Кривые горбатые улочки, покосившиеся дома с благородно облупившейся штукатуркой и деревянными ставнями – они не стесняются своей дряхлости, напротив, гордятся ею. На веревках под окнами доверчиво сушится белье, а к стенам жмутся смешные «смарты» и «фиаты» – без этих малюток здесь никуда, машина посолиднее рискует буквально застрять между домов.

Казалось бы, типичный итальянский городок, но… что-то не так. Вскоре понимаешь: здесь непривычно тихо – сардинцы на удивление сдержанны, неторопливы и немногословны. В Кальяри трудно заблудиться: все дороги выведут вас на Виа Рома – усаженную корявыми платанами набережную, главную улицу города. Здесь полно торговых лавок: белая с нежным голубым узором керамика, кораллы в золотой и серебряной оправе, украшения из сардинской филиграни, бирюза, тканые коврики ручной работы с вышитыми «узелком» диковинными птицами… На близлежащих улочках – таверны и «кантины»… Что же, пора подкрепиться.

Есть у сардинцев фирменный рецепт. Нехитрая штука, «обед бедняка». По-сардински – сабонада, закрытый пирог из «крепкой» муки (из твердых сортов пшеницы), с начинкой из картофеля, сушеных помидоров, чеснока, зелени, баранины или рыбы (и не какой-нибудь, а жирного угря!). Овощи и тесто, пока пекутся, пропитываются мясным или рыбным соком, получается фантастически вкусно. Рассчитано блюдо, конечно, на серьезного едока, который не загорать собирается, а работать. Так что тот, кому удастся съесть кусок такой «лепешки», про голод может забыть на целый день.

Если на обед – сабонада, то и напиток должен быть ей под стать. Скажем, филоферо (в переводе «проволока, железная нить»), виноградная водка. Странное название появилось в пятидесятые годы, когда государство пыталось утвердить монополию на производство крепких напитков. Крестьянам запретили гнать водку. Но надо ли говорить, что они и не думали подчиняться? По деревням рыскали карабинеры – искали нарушителей закона, и бутыли с «живой водой» приходилось прятать. Их зарывали в саду, огороде или в подвале, а чтобы потом было легче искать, втыкали в землю кусок металлической проволоки – «фило де феро».

От Виа Рома по широким аллеям можно подняться на холмы Кастелло и Бонария. Кастелло – самая старая часть города, настоящий замок, обнесенный крепостной стеной. Построили его пизанцы: в XIII веке островитяне, уставшие от бесконечных набегов пиратов, обратились к ним за помощью. Те помочь согласились, но запросили за свои услуги немалую цену – вот этот самый холм. В базилику, примостившуюся на холме Бонария, приезжают со всего острова – поклониться статуе Богородицы. Более шестисот лет назад испанский корабль на подходе к Кальяри настигла страшная буря. Моряки, чтобы облегчить судно, принялись сбрасывать грузы. Как только один из деревянных сундуков коснулся воды, волны улеглись. Через несколько дней море вынесло его на берег – внутри оказалась статуя Богоматери с Младенцем Христом, с горящей восковой свечой в руках (она так и горит по сей день).

В церкви на стенах висят письма и фотографии, золотые и серебряные чеканки с изображением тех частей тела, об исцелении которых просят люди, картины и модели кораблей – все это мольбы и приношения святой заступнице, покровительнице моряков.

Только будьте осторожны: площадь перед собором вымощена морскими камешками, гладкими и скользкими, и идти по ним нелегко.

Как по нотам

Настоящей сардинской кухни, тон которой когда-то задавали пастухи-отшельники, на месяцы уходившие в горы, уже не найти. Может, вам и расскажут о знаменитом ритуальном блюде carraxiu – запеченной на открытом огне «матрешке» из туш быка, козла, поросенка, зайца, индейки и курицы. Но это уже миф, как и те заклинания, что сопровождали его приготовление. Или вы услышите о том, как пастухи готовили на обед дикого поросенка: обкладывали тушку зеленью и миртовыми ветками, зарывали в землю, а сверху разводили огонь. Но попробовать такие деликатесы вряд ли удастся.

Однако не стоит огорчаться. Сардинцы – народ непростой. Веками они заботливо скрывали от посторонних глаз то, что им дорого. И это «свое», настоящее, рано или поздно проявляется – они все делают по-своему. Даже баснословная роскошь местных отелей – это доведенная до совершенства простота. В самых дорогих номерах – домотканые коврики и салфетки, абажуры ручной работы, белые льняные покрывала, деревенская мебель. И всем нравится, недовольных нет. Мне довелось познакомиться с шеф-поваром одного из лучших отелей острова, Forte Village Resort, – Джанфранко Пьязинни. Впрочем, Forte Village сложно назвать отелем: это целый городок, устроенный для туристов в тропическом парке на берегу моря.

Каждая из гостиниц комплекса выполнена в своем стиле: есть здесь и стилизованная рыбацкая деревушка, и кусочек викторианской Англии, и суровая неприступная "крепость" - Кастелло. Как раз в "крепости" мы и встретились с Джанфранко. В высоком накрахмаленном колпаке и в очках-половинках он был похож на профессора волшебства. Сначала мне показалось, что я его немного расстроила, попросив приготовить что-нибудь традиционное. Джанфранко только развел руками: «Я-то думал вас удивить!.. Сардинская кухня довольно проста: основа всего – это масло и сыр…» Но на то он и блестящий шеф, чтобы совместить свои желания и наши потребности: на обед Джанфранко запек для нас дикого поросенка на вертеле.

Поднос из пробкового дерева, на котором его принесли, был устлан тончайшими хрустящими хлебными лепешками, а сам поросенок накрыт миртовыми ветками – мясо впитывает их аромат, он едва уловим, но этого достаточно.

Мирт – одна из основных пряностей в кухне Сардинии: его ветки и ягоды добавляют в маринады, делают из них густой пряный ликер. Из листьев – белый, из плодов – темно-коричневый, терпкий, с пряно-хвойным ароматом. Пьют его из маленьких замороженных стаканчиков, причем после еды – чтобы справиться с обилием съеденного.

Лепешки, на которых лежал поросенок, – это еще один сардинский секрет. Их называют «карта да мюзика», то есть «нотная бумага». Присмотритесь к ним: с одной стороны они ровные, а с другой на них словно вычерчены бороздки, действительно похожие на нотные линейки. Такими лепешками очень удобно собирать соус с тарелки. Пекут их из дрожжевого теста, причем дважды: когда тесто поднимается, лепешку разрезают так, чтобы получилось два пласта, и снова отправляют в печь. Кстати, из этого хлеба сардинские крестьяне делают галурези, что-то вроде супа: листы «нотной бумаги» промазывают мягким овечьим сыром пекорино, укладывают слоями и заливают бульоном. Получается

Сыр здесь (непременно из овечьего молока) тоже особенный, называется пекорино сардо. Он бывает мягкий и нежный, как густые жирные сливки, и буквально тает во рту; а бывает выдержанный, твердый, как пармиджано, но не такой резкий на вкус.

Из мягкого пекорино готовят удивительный десерт «сеадас». Выглядит он как круглый чебурек. Только внутри не мясо, а сыр, и сверху – мед. Если вы решите отведать сардинской пасты (все-таки Италия!), вас ждет немало сюрпризов. Пожалуй, главный – это «фрегола», маленькие шарики из теста, похожие на чечевицу. Не менее интересны «лоригитос» – колечки из тонких перекрученных полосок теста. Джанфранко приготовил их с соусом из морских ежей и боттаргой – сушеной икрой кефали. На вид она довольно странная: сухие твердые брусочки цвета брусничного варенья. Боттаргу трут на терке и используют вместо пармиджано.

Как приготовить соус? Берите свежих, точнее, живых морских ежей, смешивайте их мякоть с томатным пюре, белым вином и мелко порезанным луком. На несколько минут бросайте в кипящую воду лоригитос и потом вместе с соусом выкладывайте на сковородку. А в конце добавляйте тертую боттаргу.

…Когда красота моря и скал перестанет вас удивлять, вспомните вот о чем. Сардиния – это остров долгожителей. Почему? Как-то в одном журнале мне попалась фотография старика, прожившего в горах Сардинии более ста лет. Сморщенный, седой человек на фоне хижины, пощипывающих траву овец и неясно очерченных гор. Под снимком были его слова: «Я всю жизнь здесь живу. Пасу и режу овец, делаю сыр. Вот и весь секрет».

Что посетить

  • Нураги – конусообразные сооружения из огромных базальтовых глыб. Их возраст – 3–4 тысячи лет. Что это – храмы, жилища или оборонительные сооружения, – не знает никто. Жители острова до сих пор относятся к нурагам с благоговением. Самые интересные расположены на севере, в Барумини.

  • Нору – древний финикийский город в окрестностях Кальяри. Между остатками фундаментов домов сохранились удивительной красоты мозаичные полы с причудливыми узорами – им уже более двадцати пяти столетий.

  • Если повезет побывать в Кальяри 1 мая, не пропустите шествие в честь святого Эфизио, покровителя острова. Cтатую святого переносят в столицу из церкви в поселении Нора и через четыре дня так же торжественно препровождают обратно.

  • Рыбный рынок в Кальяри. Огромные кефали, устрашающего вида «слоновьи» омары, осьминоги, грандиозные туши тунцов (кстати, в Японии 70% тунцового мяса «родом» именно с Сардинии). Вот только приезжать за всеми этими деликатесами нужно почти на рассвете.

Что привезти

  • Мешочек крупной соли. Вокруг Кальяри не счесть соляных озер, на которых, кстати, гнездятся розовые фламинго.

  • Миртовый ликер – черный или белый – в расписной пробковой бутылке. Он довольно крепкий, содержание спирта более 30%, однако действует на организм чрезвычайно благотворно – улучшает пищеварение и успокаивает.

  • Сыр пекорино сардо. Даже в Италии он продается не везде, что уж говорить о российских магазинах. На огромных ароматных сырных головах красуется гордая надпись: «Сделано на Сардинии».

  • Брусок боттарги – сушеной икры кефали.

  • Домотканый льняной коврик или салфетку.


Если вы заметили ошибку или неточность, пожалуйста, .
Подпишитесь на рассылку рецептов и советов
Ваши данные защищены reCAPTCHA
КОММЕНТАРИИ
Уже зарегистрированны на gastronom.ru? Войдите или оставтье комментарий как гость
Ваши данные защищены reCAPTCHA

Пока нет комментариев

Branding imageBranding imageBranding imageBranding imageBranding imageBranding imageBranding image
Ещё больше рецептов и вкусных идей в наших соцсетях