То, что баварцы приносят с собой в Биргартен, называется бротцайт (Brotzeit), что можно перевести как «время перекуса». Различают бротцайт для Биргартена и просто бротцайт. Закуски, которые приносят с собой в плетеных корзинах под каштаны, должны быть непременно холодными, в этом главная разница. Потому, например, любимые баварцами белые сосиски для посиделок в пивном саду не годятся. Ко всему этому благолепию полагается кружка запотевшего пива с обязательной пенной шапкой.
Для тех, кто поедет на Октоберфест, и просто для любителей пива, мы решили собрать настоящую корзинку по всем законам биргартена.
Итак, начнем с главного, то есть с хлеба. В нашем случае – с кренделя. Или Brezel, как называют его в Германии.
Brezel – одно из самых популярных хлебных изделий в южной Германии. С начала XIV века этот калач является своеобразным символом цеха пекарей. Без свежего, хрустящего кренделя, посыпанного крупной солью не обходится ни один бротцайт. Иногда его разрезают на две части вдоль, намазывая маслом или мягким сыром, посыпая зеленым луком.
Редиска или редис – если это маленький, хорошо знакомый нам овощ, тогда его едят целиком, макая в соль. Крупный редис нарезают на продолговатые ломтики заранее, смешивают с зеленым луком и солят крупной солью, дожидаясь момента, когда овощ «заплачет», то есть пустит сок. Получается простая и легкая закуска.
Leberkäse – придумал эту замечательную во всех отношениях колбасу повар по имени Карл Теодор в 1776 году. Меня давно интересовало, почему она так называется, несмотря на то, что в ее составе нет ни сыра, ни печени. За прояснением вопроса пришлось бежать на местный рынок, который работает по четвергам недалеко от моего дома в Мюнхене. Неспешные мясники, колоритные сыроделы, веселые пчеловоды и разговорчивые продавцы зелени - я обожаю «мой» рынок!
Альфред Винцл, мясник в четвертом поколении: «Ооо, это мое любимое блюдо! А почему такое называние? Все просто. Раньше в этой колбасе была печень. Более того, и сейчас, в некоторых районах Германии Leberkäse готовят с печенью. Но не в Баварии. Потому что это самый юг Германии, и в такой комбинации колбаса быстрее портиться, да и печень – продукт ценный, редкий, делать из нее колбасу невыгодно. А сыр в названии потому, что колбаса выпекалась в прямоугольных формах, предназначенных именно для сыра. А вообще Leberkäse делается из свинины и говядина в равных пропорциях, сала, специй, а также обязательно нужно добавить немного дробленого льда и четверть стакана коньяка».
Obatzter или Obazda (от нем. anpatzen – запятнать, вымазать) – баварский сырный крем-паштет: камамбер смешивают со сливочным маслом, луком, тмином и паприкой. Из всех сырных блюд баварцы считают Obazda самой популярной закуской, идеально подходящей к любому хлебу.
Все это, можно сказать, элементы «обязательной программы» для похода в пивной сад. Есть, конечно, и произвольная. Но в пределах разумного.
Франц Цимек, председатель мюнхенского общества Биргартенов: «Все чаще мы видим, что люди приносят с собой в Biergarten пиццу или суши. Заказывают их по телефону, сидя под каштанами. И тут, с одной стороны, Biergarten – это место, где все равны и общаются свободно и толерантно. С этой позиции каждый имеет право есть то, что ему по душе. Но ведь если я хочу пиццу, то пойду в итальянский ресторан, если пекинскую утку, то - в китайский, захочется роллов и сашими – в японский. Разве это не логично? Жалко будет, сели традиция биргертенов превратится вот в интернациональный гастрономический микс».
Мы же, не желая разрушать традицию, добавляем в нашу корзину свежие и (или) консервированные огурчики, спелые помидоры, листья хрустящего салата и всевозможную зелень, не забудем про соль и перец. Еще понадобится нож (хорошо, если у каждого будет свой, а приборы не нужны, ведь и тарелок нет) и скатерть. Пойдет, конечно, любая, но если вы хотите, чтобы все было по-настоящему, то позаботьтесь о клетчатой, лучше в бело-голубую шашечку баварского флага. Да, и вот еще что. Подготовиться к походу в Биргартен вы должны и морально! А это значит…
Франц Цимек: «Никакой спешки и суеты в Biergarten быть не должно. Внутренний покой, умиротворенность и доброжелательность – это и есть та самая знаменитая немецкая Gemütlichkeit (нем. уют, покой), о которой так много говорят и слагают песни».
Айн прооозит, айн прооозит, дер гимююютлииихкааайт!!! Слышите, уже поют? Без промедлений берите корзину со снедью, направляйтесь в Биргартен, усаживайтесь на деревянную скамью под каштанами, расстилайте скатерть, раскладывайте еду, заказывайте холодную кружку пива и… на-сла-ждай-тесь!
Еще о пиве:
Баварский Биргартен: пиво в саду
В этом году традиции баварских Биргартенов исполняется 200 лет! Председатель общества Биргартенов... См. далее...
Немецкие пивные: как стать постоянным клиентом
В середине 80-х годов, еще во времена ГДР, один мой приятель был направлен на стажировку в Берлинский университет. См. далее...
Октоберфест: пива и зрелищ!
Утром предпоследней субботы сентября толпы мюнхенцев и гостей города начинают стремиться к Терезину лугу (Theresienwiese). Здесь начинается Октоберфест... См. далее...
Пива и зрелищ!
«Лучше ездить на Октоберфест компанией не меньше трех человек, потому что, например, вдвоем орать и петь как-то странновато. А вот втроем – уже вполне подходяще...» См. далее...